No.114 脾肉ラーメン、 なまえ : コジロウ [HOME] / TIME : 2011/04/23 (Sat) 11:54 / PAINT TIME : 1時間16分17秒
BROWSER : Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US) AppleWebKit/534.16 (KHTML, like Gecko) Chrome/10.0.648.205 Safari/534.16

★Continue
IMG_000106.jpg ( 58 KB ) with Shi-cyan applet いや排骨(パーコー)ラーメンのつもりなんですが
画力の関係上、何だか良く判らないシロモノなのがツラいところです。

ときにあれは最初は「腓骨(ひこつ=スネの骨)ラーメン」だと思ってたのですが
正しくは「排骨(揚げ豚肉)」であるとの事でして、なんとも中国語の奥深さと申しますか。
いや「脂」と「指」ぐらい違うわけですが。

皮肉屋といえば骨川スネ夫です。


それはともかく「パン+肉→ハンバーガー」の発想が実にコロンブスのトッピング卵でありまして、ナイスと感じた回でありました。
でも1週間遅れで申し訳ないです。


NAME : sakanafish [HOME]   Safari 534.16 / WinXP
TIME : 2011/04/24 (Sun) 20:46

ありがとうございます。かつてハンバーガーを肉パンと喝破された吉田戦車大兄の炯眼に恐れ入るばかりですぱいこーめん。

麺類というのは非常に書くのがめんどくさいというのに、なかなかのピリ辛加減をありがとうございます。中国の漢字と日本の漢字はにているようで時として大きな齟齬を生み出します。鳥山明先生に信(中国ではこう書く)を出そう!ではではまたよろしくおねがいいたします。

なまえ *
メール *
URL
http://
ないよう *
認証パス
PASSWORD *  
* パスワードは半角英数で8文字まで有効です。

[BACK]

BBS NOTE 7.30 Basic 
Client Program (C)しぃちゃん(shi-cyan)